German broadcaster Mainstream Media has completed 240 minutes of voiceover by leveraging Dubformer’s AI technology.
As a result of the project, the company cut localisation costs by more than 45% according to the Amsterdam-based AI dubbing service provider.
The original content – six episodes of documentary series in English and French – was localised to German with Dubformer’s proprietary AI. It is now accessible on Mainstream Media’s pay-TV channels GoldStar TV, Heimatkanal and Romance TV as well as on its FAST Channels.
“Our AI solutions are tailor-made for the broadcast media industry and have gained significant traction among broadcasters venturing into YouTube and FAST,” said Anton Dvorkovich, Co-Founder and CEO at Dubformer. “These platforms demand substantial volumes of content. With our approach, broadcasters cut localisation costs by 30-50% without sacrificing speed or quality.”
In recent years, Mainstream Media has boosted its distribution and audience reach across various platforms. In 2022, the company introduced FAST Channels FilmGold, World of Freesports, and female-centred Starke Frauen (Strong Women). These channels are now available to viewers in Germany and Austria on ad-supported streaming platform Amazon Freevee.
“We are very glad to have found such an efficient and high-quality solution for our voiceover work,” said Tim Werner, CEO of Mainstream Media. “As the entire industry is leaning more and more towards AI in various fields of operation, we are happy that Mainstream Media AG has found a reliable partner in Dubformer.”
Dubformer’s CSO Yoram Chertok envisages an even deeper collaboration between the companies in localising scripted content for Mainstream Media‘s FAST Channels into German, English, Spanish and Polish.